Sonntag, 6. Juni 2010

Vorhang

„Liebkosen“. Das falsche Wort? Oder nur nicht verstanden, weil es ein altes Wort ist und weil es keine Entsprechung im Englischen dafür gibt?  Keine richtige, keine mit den gleichen Konnotationen. – „So dass Du nie wieder weggehen willst“. Der falsche Satz? Weil? Das nicht Umarmen mit Worten und Sätzen ist? Weil das nicht der gewünschte Stil der Romanze als Reality Show ist? Weil das ein schlecht organisierter und ausgeführter Anschlag auf die Autonomie Deiner Weiblichkeit ist? Anschlag auf Deinen Zauber? Zu platt?

Sprache: „Wir schaffen es einfach nicht, uns zu synchronisieren." Deine Versuche, meine Versuche, alle missglückt. Das Ergebnis ist unsere Romanze. Unsere verwunschene Romanze. Die Romanze ist das Nicht-Schaffen? Die Aufführung des Nicht-Schaffens?

Sprache: „Sich etwas oder jemanden aus dem Kopf schlagen.“

Nein. Dementi. Vorhänge offen. Fenster offen. Weit offen. Sie hat nur lange geschlafen. Wahrscheinlich erst im Morgengrauen ins Bett gekommen. - Ach, Tess.